(七)逻辑学
中国传统学术,如先秦诸子的墨家、名家著作有着丰富的逻辑思想,但在传统学术门类中并没有逻辑学。近代中国逻辑学的形成,主要得益于西方逻辑学思想的输入。早在明末,李之藻翻译了《名理探》;19世纪末,英国传教士翻译了《辨学启蒙》,由广学会出版。这两本书介绍了一些西方近代逻辑学的基本知识,但在中国学界影响并不大。20世纪初,国人对西方近代逻辑学论著译介较多,大都以“辨学”、“名学”、“论理学”名之,其中尤以严复居功至伟。严复在介绍西方哲学社会科学时特别重视逻辑学,他认为逻辑学“如贝根(培根)言,是学为一切法之法,一切学之学”。1900年,严复在上海开设名学会,讲授逻辑学。1905年、1909年,严复先后出版了两部重要的逻辑学译著:《穆勒名学》和译自英国学者耶芳斯《逻辑学初级读本》的《名学浅说》。“自严先生译此二书,论理学始风行国内,一方学校设为课程,一方学者用为致学方法。”可见其对于近代中国逻辑学学科建设的影响之大。与此同时,王国维译耶芳斯《逻辑学初级读本》为《辨学》,林祖同译日人清野勉的《论理学达恉》,田吴炤译日人十时弥的《论理学纲要》,胡茂如译日人大西祝的《论理学》等,也陆续出版。这些译著多为教科书,为近代中国逻辑学学科体系的建构奠定了初步的基础。